一句話證明自己英文很爛大賽。
---
……我是從什麼時候開始質疑這個世界的呢?
是當我從小開始看書的那一刻就註定了如此?還是當我發現自己實驗失敗的那瞬間才確信了這一點呢?
……
我不懂。
科技發展得越來越便利了,對吧?那麼為什麼世界並沒有因此停止征戰呢?為什麼這世界上依舊存在著貧民呢?為什麼每個人獲得的資源永遠不平衡呢?為什麼這種話是從我這個既得利者口中說出來的呢?為什麼人長大之後就得放棄思考呢?為什麼即使沒有任何意義仍然要無意義地活下去呢?為了加入破壞地球這個共犯結構?因為多活一秒就能多讓地球多痛苦一分?
好怪啊。
以前有一張讓我印象很深刻的插畫,剛剛試著搜尋了一下,沒能找到。是一個人站在一堆書上的照片,然後站到書堆上頭的時候,他才看清楚原來書牆以外的世界滿是罪惡。這句話後來似乎又有被再解讀一次,不過那個說法我覺得很好笑就是了,演繹的人認為看了書之後會讀到黑暗與醜陋,只有看了更多更多的書之後,就站在巨人的肩上,看到了光明與希望。
說真的,你給個乞丐一百元,對他來說那就是他的光明與希望了。所以我實在不知道那個人怎麼好意思把這段話發上網路……
今天聊到這個話題的時候,很自然地聊到了醫生為什麼到現在依舊能持續運轉這件事。他說他是聆聽者,當時雖然並沒有用上這個譬喻,不過我認為就像山谷迴音一樣,醫生扮演的是這種自動感受到聲音之後發出回音的角色,他其實並沒有被每個病人的情緒穿透過。但是我是共感者。將自己丟入對方的位子,盡可能全面性地去思考,效果很好很強大,但是代價就是我必須要背負的東西不知不覺就變成那麼多了。
在這個只要連上網路就能感受到全世界惡意的「現在」。
如果可以真正對這個世界絕望就好了。
如果可以真正地對「人類」絕望就好了。
喔今天還稍微順應時事聊了一下台灣史觀的混亂性,該說生長在台灣還真是一件從出生就該註定不幸的事情嗎……雖然說以我的個性在其他國家長大應該到最後一樣會扭曲,可是至少不會有這些永遠無解,真正需要的是互相理解的問題。
沒有如果。
所以我依舊走在迎接死亡的路上。
就跟今天很純粹只是想要把那些東西跟醫生聊聊而已,這篇文章的用意也僅僅是我想要將之付諸文字而已。
沒有意義。